Ниже приводится полный текст плана действий по предложенной Китаем инициативе «Один пояс, один путь», опубликованной Национальной комиссией по развитию и реформам, Министерством иностранных дел и Министерством торговли Китайской Народной Республики с санкции Государственного совета, Суббота.
Видение и предлагаемые действия по совместному строительству Экономического пояса Шелкового пути и Морского Шелкового пути 21 века
Предисловие
Более двух тысячелетий назад трудолюбивые и отважные народы Евразии исследовали и открыли несколько путей торгового и культурного обмена, связавших основные цивилизации Азии, Европы и Африки, которые последующие поколения собирательно назвали Шелковым путем. На протяжении тысячелетий дух Шелкового пути — «мир и сотрудничество, открытость и инклюзивность, взаимное обучение и взаимная выгода» — передавался из поколения в поколение, способствовал прогрессу человеческой цивилизации и внес большой вклад в процветание и развитие человечества. стран вдоль Шелкового пути. Дух Шелкового пути, символизирующий общение и сотрудничество между Востоком и Западом, является историческим и культурным наследием, разделяемым всеми странами мира.
В 21 веке, в новую эру, отмеченную темой мира, развития, сотрудничества и взаимной выгоды, для нас тем более важно продолжать дух Шелкового пути перед лицом слабого восстановления мировой экономики и сложных международные и региональные ситуации.
Когда Председатель КНР Си Цзиньпин посетил Центральную Азию и Юго-Восточную Азию в сентябре и октябре 2013 года, он выдвинул инициативу совместного строительства Экономического пояса Шелкового пути и Морского Шелкового пути 21-го века (далее именуемого «Один пояс и один путь»), привлекли пристальное внимание со всего мира. На выставке Китай-АСЕАН в 2013 году премьер-министр Китая Ли Кэцян подчеркнул необходимость строительства Морского Шелкового пути, ориентированного на АСЕАН, и создания стратегических движущих сил для развития внутренних районов. Ускорение строительства «Пояса и пути» может способствовать экономическому процветанию стран вдоль «Пояса и пути» и региональному экономическому сотрудничеству, укреплять обмены и взаимное обучение между различными цивилизациями, а также способствовать миру и развитию во всем мире.
Инициатива «Один пояс, один путь» является системным проектом, который должен совместно строиться путем консультаций, отвечающих интересам всех, и должны быть предприняты усилия для интеграции стратегий развития стран, расположенных вдоль «Пояса и пути». Правительство Китая разработало и опубликовало «Видение и действия по совместному строительству Экономического пояса Шелкового пути и Морского Шелкового пути 21 века», чтобы способствовать реализации инициативы, придать силу и жизненную силу древнему Шелковому пути, соединить страны Азии, Европы и Африки. более тесно и продвигать взаимовыгодное сотрудничество на новый уровень и в новых формах.
I. Предыстория
В мире происходят сложные и глубокие изменения. Основные последствия международного финансового кризиса продолжают проявляться; мировая экономика восстанавливается медленно, а глобальное развитие неравномерно; международная торговля и инвестиции, а также правила многосторонней торговли и инвестиций претерпевают серьезные изменения; и страны по-прежнему сталкиваются с большими проблемами в своем развитии. Инициатива совместного строительства «Пояса и пути», учитывающая тенденцию к многополярному миру, экономической глобализации, культурному разнообразию и более широкому применению ИТ, призвана поддерживать глобальный режим свободной торговли и открытую мировую экономику в духе открытого регионального сотрудничества. Он направлен на содействие упорядоченному и свободному потоку экономических факторов, высокоэффективному распределению ресурсов и глубокой интеграции рынков; поощрение стран вдоль «Пояса и пути» к достижению координации экономической политики и осуществлению более широкого и углубленного регионального сотрудничества более высоких стандартов; совместное создание открытой, инклюзивной и сбалансированной архитектуры регионального экономического сотрудничества, выгодной для всех. Совместное строительство «Пояса и пути» отвечает интересам мирового сообщества. Отражая общие идеалы и стремление человеческих обществ, это позитивное стремление к поиску новых моделей международного сотрудничества и глобального управления, которое придаст новую позитивную энергию миру и развитию во всем мире. Совместное строительство «Пояса и пути» отвечает интересам мирового сообщества. Отражая общие идеалы и стремление человеческих обществ, это позитивное стремление к поиску новых моделей международного сотрудничества и глобального управления, которое придаст новую позитивную энергию миру и развитию во всем мире. Совместное строительство «Пояса и пути» отвечает интересам мирового сообщества. Отражая общие идеалы и стремление человеческих обществ, это позитивное стремление к поиску новых моделей международного сотрудничества и глобального управления, которое придаст новую позитивную энергию миру и развитию во всем мире.
Инициатива «Один пояс, один путь» направлена на содействие связности азиатского, европейского и африканского континентов и прилегающих к ним морей, установление и укрепление партнерских отношений между странами вдоль «Пояса и пути», создание многомерных, многоуровневых и составных сетей связи, а также реализацию диверсифицированных независимое, сбалансированное и устойчивое развитие в этих странах. Проекты связи в рамках Инициативы помогут согласовать и скоординировать стратегии развития стран, расположенных вдоль «Пояса и пути», задействовать рыночный потенциал в этом регионе, стимулировать инвестиции и потребление, создавать спрос и создавать рабочие места, расширять контакты между людьми и культурные обмены. , и взаимное обучение между народами соответствующих стран, и дать им возможность понимать, доверять и уважать друг друга и жить в гармонии, мире и процветании.
Экономика Китая тесно связана с мировой экономикой. Китай будет оставаться приверженным базовой политике открытости, выстраивать новую модель всесторонней открытости и глубже интегрироваться в мировую экономическую систему. Инициатива позволит Китаю еще больше расширить и углубить свою открытость, а также укрепить взаимовыгодное сотрудничество со странами Азии, Европы, Африки и остального мира. Китай стремится брать на себя больше ответственности и обязательств в пределах своих возможностей и вносить больший вклад в дело мира и развития человечества.
II. Принципы
Инициатива «Один пояс, один путь» соответствует целям и принципам Устава ООН. Он поддерживает пять принципов мирного сосуществования: взаимное уважение суверенитета и территориальной целостности друг друга, взаимное ненападение, взаимное невмешательство во внутренние дела друг друга, равенство и взаимная выгода, мирное сосуществование.
Инициатива открыта для сотрудничества. Он охватывает, но не ограничивается территорией древнего Шелкового пути. Он открыт для участия всех стран, а также международных и региональных организаций, чтобы результаты согласованных усилий принесли пользу более широким областям.
Инициатива гармонична и инклюзивна. Он выступает за толерантность между цивилизациями, уважает пути и способы развития, выбранные разными странами, и поддерживает диалог между разными цивилизациями на принципах поиска точек соприкосновения при откладывании разногласий и использовании сильных сторон друг друга, чтобы все страны могли мирно сосуществовать для общее процветание.
Инициатива следует за рыночными операциями. Он будет соблюдать рыночные правила и международные нормы, отдавать предпочтение решающей роли рынка в распределении ресурсов и первостепенной роли предприятий, а также предоставлять правительствам возможность выполнять свои функции.
Инициатива направлена на взаимную выгоду. Он учитывает интересы и заботы всех вовлеченных сторон и ищет сочетание интересов и «наибольшего общего знаменателя» для сотрудничества, чтобы в полной мере проявить мудрость и творческий потенциал, сильные стороны и потенциал всех сторон.
III. Рамки
Инициатива «Один пояс, один путь» — это способ взаимовыгодного сотрудничества, который способствует общему развитию и процветанию, а также путь к миру и дружбе за счет укрепления взаимопонимания и доверия и укрепления всесторонних обменов. Китайское правительство выступает за мир и сотрудничество, открытость и инклюзивность, взаимное обучение и взаимную выгоду. Он способствует практическому сотрудничеству во всех областях и работает над созданием сообщества общих интересов, судьбы и ответственности, отличающихся взаимным политическим доверием, экономической интеграцией и культурной инклюзивностью.
«Один пояс, один путь» проходит через континенты Азии, Европы и Африки, соединяя динамичный экономический круг Восточной Азии с одного конца и развитый европейский экономический круг с другого и охватывая страны с огромным потенциалом экономического развития. Экономический пояс Шелкового пути ориентирован на объединение Китая, Центральной Азии, России и Европы (Балтики); связь Китая с Персидским заливом и Средиземным морем через Среднюю Азию и Западную Азию; и соединяющий Китай с Юго-Восточной Азией, Южной Азией и Индийским океаном. Морской Шелковый путь 21-го века предназначен для прохождения от побережья Китая в Европу через Южно-Китайское море и Индийский океан по одному маршруту и от побережья Китая через Южно-Китайское море к южной части Тихого океана по другому.
На суше Инициатива будет сосредоточена на совместном строительстве нового евразийского сухопутного моста и развитии экономических коридоров Китай-Монголия-Россия, Китай-Центральная Азия-Западная Азия и Китай-Индокитайский полуостров с использованием преимуществ международных транспортных маршрутов, опираясь на основные города вдоль «Один пояс, один путь» и использование ключевых экономических индустриальных парков в качестве площадок для сотрудничества. На море Инициатива будет сосредоточена на совместном строительстве ровных, безопасных и эффективных транспортных маршрутов, соединяющих крупные морские порты вдоль «Пояса и пути». Экономический коридор Китай-Пакистан и Экономический коридор Бангладеш-Китай-Индия-Мьянма тесно связаны с инициативой «Один пояс, один путь» и поэтому требуют более тесного сотрудничества и большего прогресса.
Инициатива представляет собой амбициозное экономическое видение открытости и сотрудничества между странами вдоль «Пояса и пути». Страны должны работать сообща и двигаться к целям взаимной выгоды и общей безопасности. Если быть точным, им необходимо улучшить инфраструктуру региона и создать безопасную и эффективную сеть сухопутных, морских и воздушных путей, подняв их связь на более высокий уровень; дальнейшее расширение содействия торговле и инвестициям, создание сети зон свободной торговли, отвечающих высоким стандартам, поддержание более тесных экономических связей и углубление политического доверия; расширять культурные обмены; поощрять разные цивилизации учиться друг у друга и процветать вместе; способствовать взаимопониманию, миру и дружбе между народами всех стран.
IV. Приоритеты сотрудничества
Страны, расположенные вдоль «Пояса и пути», имеют собственные преимущества в отношении ресурсов, а их экономики дополняют друг друга. Поэтому есть большой потенциал и пространство для сотрудничества. Они должны способствовать координации политики, подключению объектов, беспрепятственной торговле, финансовой интеграции и связям между людьми в качестве своих пяти основных целей, а также укреплять сотрудничество в следующих ключевых областях:
Координация политики
Усиление координации политики является важной гарантией реализации Инициативы. Мы должны продвигать межправительственное сотрудничество, создавать многоуровневый межправительственный механизм макрополитического обмена и коммуникации, расширять общие интересы, укреплять взаимное политическое доверие и достигать нового консенсуса в отношении сотрудничества. Страны, расположенные вдоль «Пояса и пути», могут полностью координировать свои стратегии и политику экономического развития, разрабатывать планы и меры регионального сотрудничества, вести переговоры для решения вопросов, связанных с сотрудничеством, и совместно оказывать политическую поддержку реализации практического сотрудничества и крупномасштабных проектов.
Связность объектов
Связность объектов является приоритетной областью реализации Инициативы. На основе уважения суверенитета и соображений безопасности друг друга страны, расположенные вдоль «Пояса и пути», должны улучшить связанность своих планов строительства инфраструктуры и систем технических стандартов, совместно продвигать строительство международных магистральных коридоров и формировать инфраструктурную сеть, соединяющую все субрегионы. в Азии и между Азией, Европой и Африкой шаг за шагом. В то же время следует приложить усилия для продвижения строительства экологически чистой и низкоуглеродной инфраструктуры и управления ее эксплуатацией с полным учетом влияния изменения климата на строительство.
Что касается строительства транспортной инфраструктуры, то мы должны сосредоточиться на ключевых проездах, развязках и объектах, а приоритетное внимание уделить соединению несоединенных участков дорог, устранению транспортных узких мест, совершенствованию объектов безопасности дорожного движения и средств и оборудования организации дорожного движения, улучшению связности улично-дорожной сети. Мы должны создать единый координационный механизм для перевозки на всем пути, увеличить связанность таможенного оформления, перегрузки и мультимодальных перевозок между странами и постепенно формулировать совместимые и стандартные транспортные правила, чтобы реализовать упрощение международных перевозок. Мы должны продвигать строительство портовой инфраструктуры, строить ровные наземно-водные транспортные пути и развивать сотрудничество портов; увеличить морские пути и количество рейсов, и расширить сотрудничество в области информационных технологий в морской логистике. Мы должны расширять и создавать платформы и механизмы для всестороннего сотрудничества в области гражданской авиации, ускорять темпы совершенствования авиационной инфраструктуры.
Мы должны развивать сотрудничество в области связности энергетической инфраструктуры, совместно работать над обеспечением безопасности нефте- и газопроводов и других транспортных путей, строить трансграничные сети электроснабжения и пути передачи электроэнергии, сотрудничать в модернизации и трансформации региональных электросетей. .
Мы должны совместно продвигать строительство трансграничных оптических кабелей и других сетей магистральных линий связи, улучшать возможности международной связи и создавать информационный шелковый путь. Мы должны строить двусторонние трансграничные оптические кабельные сети более быстрыми темпами, планировать проекты трансконтинентальных подводных оптических кабелей и улучшать пространственные (спутниковые) информационные каналы для расширения обмена информацией и сотрудничества.
Беспрепятственная торговля
Инвестиционное и торговое сотрудничество является важнейшей задачей в строительстве «Пояса и пути». Мы должны стремиться улучшить условия для инвестиций и торговли, а также устранить инвестиционные и торговые барьеры для создания здоровой деловой среды в регионе и во всех связанных с ним странах. Мы обсудим со странами и регионами вдоль «Пояса и пути» открытие зон свободной торговли, чтобы раскрыть потенциал для расширения сотрудничества.
Страны вдоль «Пояса и пути» должны укреплять таможенное сотрудничество, такое как обмен информацией, взаимное признание правил и взаимная помощь в правоохранительных органах; улучшить двустороннее и многостороннее сотрудничество в области инспекции и карантина, сертификации и аккредитации, стандартных измерений и статистической информации; и работать над тем, чтобы Соглашение ВТО об упрощении процедур торговли вступило в силу и выполнялось. Мы должны улучшить возможности таможенного оформления в пограничных портах, создать «единое окно» в пограничных портах, снизить затраты на таможенное оформление и улучшить возможности таможенного оформления. Мы должны расширять сотрудничество в области безопасности и удобства цепочки поставок, улучшать координацию процедур трансграничного надзора, продвигать онлайн-проверку инспекционных и карантинных сертификатов, и способствовать взаимному признанию Уполномоченных экономических операторов. Мы должны снизить нетарифные барьеры, совместно повысить прозрачность технических торговых мер и усилить либерализацию и упрощение процедур торговли.
Мы должны расширять торговые площади, улучшать структуру торговли, исследовать новые области роста торговли и укреплять торговый баланс. Мы должны внедрять инновации в наши формы торговли и развивать трансграничную электронную коммерцию и другие современные бизнес-модели. Необходимо создать систему поддержки торговли услугами для консолидации и расширения традиционной торговли, а также активизировать усилия по развитию современной торговли услугами. Мы должны интегрировать инвестиции и торговлю и содействовать торговле посредством инвестиций.
Мы должны ускорить содействие инвестициям, устранить инвестиционные барьеры и продвигать переговоры по двусторонним соглашениям о защите инвестиций и соглашениям об избежании двойного налогообложения для защиты законных прав и интересов инвесторов.
Мы должны расширять направления взаимных инвестиций, углублять сотрудничество в сельском, лесном, животноводческом и рыбном хозяйстве, производстве сельскохозяйственной техники и переработке сельскохозяйственной продукции, а также развивать сотрудничество в области выращивания морепродуктов, глубоководного рыболовства, переработки водных продуктов, опреснения морской воды, морской биофармацевтики. , технологии океанской инженерии, отрасли охраны окружающей среды, морской туризм и другие области. Мы должны расширить сотрудничество в разведке и разработке угля, нефти, газа, металлических полезных ископаемых и других традиционных источников энергии; продвигать сотрудничество в области гидроэнергетики, атомной энергетики, энергии ветра, солнечной энергии и других чистых возобновляемых источников энергии; и содействовать сотрудничеству в области обработки и преобразования энергии и ресурсов в местах их эксплуатации или рядом с ними, с тем, чтобы создать интегрированную производственную цепочку сотрудничества в области энергетики и ресурсов. Нам следует расширять сотрудничество в области технологий глубокой переработки, оборудования и инжиниринговых услуг в области энергетики и ресурсов.
Мы должны продвигать сотрудничество в развивающихся отраслях. В соответствии с принципами взаимной взаимодополняемости и взаимной выгоды мы должны содействовать углубленному сотрудничеству с другими странами вдоль «Пояса и пути» в области информационных технологий нового поколения, биотехнологий, новых энергетических технологий, новых материалов и других новых отраслей, а также создавать предпринимательские механизмы инвестиционного сотрудничества.
Мы должны улучшить разделение труда и распределение производственных цепочек, поощряя согласованное развитие всей производственной цепочки и связанных с ней отраслей; установить научно-исследовательские, производственные и маркетинговые системы; и улучшить промышленный вспомогательный потенциал и общую конкурентоспособность региональных отраслей. Мы должны повысить открытость нашей сферы услуг друг для друга, чтобы ускорить развитие региональной сферы услуг. Мы должны изучить новый способ инвестиционного сотрудничества, работая вместе над созданием всех форм промышленных парков, таких как зоны зарубежного экономического и торгового сотрудничества и зоны трансграничного экономического сотрудничества, а также способствовать развитию промышленных кластеров. Мы должны способствовать экологическому прогрессу в осуществлении инвестиций и торговли, расширять сотрудничество в области сохранения окружающей среды, защиты биоразнообразия,
Мы приглашаем компании из всех стран инвестировать в Китай и призываем китайские предприятия участвовать в строительстве инфраструктуры в других странах вдоль «Пояса и пути» и осуществлять там промышленные инвестиции. Мы поддерживаем локальную деятельность и управление китайскими компаниями, чтобы стимулировать местную экономику, увеличивать местную занятость, улучшать местные средства к существованию и брать на себя социальную ответственность за защиту местного биоразнообразия и экологической среды.
Финансовая интеграция
Финансовая интеграция является важной основой для реализации инициативы «Один пояс, один путь». Мы должны углубить финансовое сотрудничество и приложить больше усилий для создания системы валютной стабильности, системы инвестиций и финансирования и системы кредитной информации в Азии. Мы должны расширить объемы и масштабы двусторонних валютных свопов и расчетов с другими странами вдоль «Пояса и пути», открыть и развивать рынок облигаций в Азии, приложить совместные усилия для создания Азиатского банка инфраструктурных инвестиций и Нового банка развития БРИКС, провести переговоры между заинтересованными сторонами о создании финансового института Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), а также как можно скорее создать и ввести в действие Фонд Шелкового пути. Нам следует укреплять практическое сотрудничество Межбанковской ассоциации Китая-АСЕАН и Межбанковской ассоциации ШОС, и осуществлять многостороннее финансовое сотрудничество в форме синдицированных займов и банковского кредита. Мы будем поддерживать усилия правительств стран вдоль «Пояса и пути» и их компаний и финансовых учреждений с хорошим кредитным рейтингом по выпуску облигаций в юанях в Китае. Квалифицированным китайским финансовым учреждениям и компаниям рекомендуется выпускать облигации как в юанях, так и в иностранной валюте за пределами Китая, а также использовать средства, собранные таким образом, в странах вдоль «Пояса и пути».
Мы должны укреплять сотрудничество в области финансового регулирования, поощрять подписание меморандумов о взаимопонимании о сотрудничестве в области двустороннего финансового регулирования и создать эффективный механизм координации регулирования в регионе. Мы должны усовершенствовать систему реагирования на риски и антикризисного управления, построить региональную систему раннего предупреждения финансовых рисков и создать механизм обмена и сотрудничества для решения трансграничных рисков и кризисов. Мы должны расширять трансграничный обмен и сотрудничество между органами, регулирующими вопросы кредитного расследования, учреждениями, занимающимися расследованием кредитных историй, и учреждениями, занимающимися кредитным рейтингом. Мы должны в полной мере использовать роль Фонда Шелкового пути и суверенных фондов благосостояния стран, расположенных вдоль «Пояса и пути»,
Связь между людьми
Связь между людьми обеспечивает общественную поддержку реализации Инициативы. Мы должны продвигать дух дружественного сотрудничества Шелкового пути, способствуя широкому культурному и академическому обмену, обмену персоналом и сотрудничеству, сотрудничеству в средствах массовой информации, молодежному и женскому обмену и волонтерской деятельности, чтобы заручиться общественной поддержкой для углубления двустороннего и многостороннего сотрудничества.
Мы должны посылать больше учеников в страны друг друга и развивать сотрудничество в совместных школах. Китай ежегодно предоставляет 10 000 государственных стипендий странам вдоль «Пояса и пути». Мы должны проводить годы культуры, фестивали искусств, кинофестивали, теленедели и книжные ярмарки в странах друг друга; сотрудничать в производстве и переводе прекрасных фильмов, радио- и телепередач; совместно подавать заявки и защищать объекты всемирного культурного наследия. Мы также должны увеличить кадровый обмен и сотрудничество между странами вдоль «Пояса и пути».
Мы должны укреплять сотрудничество и расширять масштабы туризма; проводить недели продвижения туризма и месяцы рекламы в странах друг друга; совместно создавать конкурентоспособные международные туристические маршруты и продукты с особенностями Шелкового пути; и сделать более удобным получение туристической визы в странах вдоль «Пояса и пути». Мы должны развивать сотрудничество по программе круизного туризма «Морской шелковый путь 21 века». Мы должны осуществлять спортивные обмены и поддерживать страны вдоль «Пояса и пути» в их стремлении принять крупные международные спортивные соревнования.
Мы должны укреплять сотрудничество с соседними странами в области обмена информацией об эпидемиях, обмена технологиями профилактики и лечения и обучения медицинских работников, а также улучшать наши возможности для совместного реагирования на чрезвычайные ситуации в области общественного здравоохранения. Мы будем оказывать медицинскую помощь и неотложную медицинскую помощь соответствующим странам, осуществлять практическое сотрудничество в области охраны материнства и детства, реабилитации инвалидов и основных инфекционных заболеваний, включая СПИД, туберкулез и малярию. Мы также будем расширять сотрудничество по традиционной медицине.
Мы должны расширять наше научно-техническое сотрудничество, создавать совместные лаборатории (или исследовательские центры), международные центры трансфера технологий и центры морского сотрудничества, способствовать обмену научно-техническими кадрами, сотрудничать в решении ключевых научно-технических проблем, совместно работать над совершенствованием научно-технического прогресса. -Технологический инновационный потенциал.
Мы должны интегрировать существующие ресурсы для расширения и развития практического сотрудничества между странами вдоль «Пояса и пути» в сфере занятости молодежи, обучения предпринимательству, развития профессиональных навыков, управления социальным обеспечением, государственного управления и управления, а также в других областях, представляющих взаимный интерес.
Мы должны в полной мере использовать связующую роль коммуникации между политическими партиями и парламентами и способствовать дружескому обмену между законодательными органами, основными политическими партиями и политическими организациями стран, расположенных вдоль «Пояса и пути». Мы должны осуществлять обмены и сотрудничество между городами, поощрять превращение крупных городов этих стран в города-побратимы, сосредоточить внимание на поощрении практического сотрудничества, в частности культурного и межличностного обмена, создавать более живые примеры сотрудничества. Мы приветствуем аналитические центры в странах вдоль «Пояса и пути» для совместного проведения исследований и проведения форумов.
Мы должны расширять обмены и сотрудничество между неправительственными организациями стран вдоль «Пояса и пути», организовывать общественные мероприятия в области образования, здравоохранения, сокращения бедности, биоразнообразия и защиты окружающей среды на благо широкой общественности, а также улучшать условия производства и жизни бедняков. - пострадавшие районы вдоль «Пояса и пути». Мы должны расширять международные обмены и сотрудничество в области культуры и средств массовой информации, а также использовать позитивную роль Интернета и новых средств массовой информации для создания гармоничной и дружественной культурной среды и общественного мнения.
V. Механизмы сотрудничества
Мировая экономическая интеграция ускоряется, региональное сотрудничество находится на подъеме. Китай в полной мере воспользуется существующими двусторонними и многосторонними механизмами сотрудничества для продвижения строительства «Пояса и пути» и содействия развитию регионального сотрудничества.
Мы должны укреплять двустороннее сотрудничество и способствовать всестороннему развитию двусторонних отношений посредством многоуровневого и многоканального общения и консультаций. Мы должны поощрять подписание меморандумов о взаимопонимании или планов сотрудничества и разработать ряд пилотных проектов двустороннего сотрудничества. Нам следует создать и усовершенствовать двусторонние совместные рабочие механизмы, а также разработать планы реализации и «дорожные карты» для продвижения инициативы «Один пояс, один путь». Кроме того, мы должны в полной мере использовать существующие двусторонние механизмы, такие как совместный комитет, смешанный комитет, координационный комитет, руководящий комитет и комитет по управлению, чтобы координировать и продвигать реализацию проектов сотрудничества.
Нам следует повысить роль многосторонних механизмов сотрудничества, в полной мере использовать существующие механизмы, такие как Шанхайская организация сотрудничества (ШОС), АСЕАН плюс Китай (10+1), Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС), Азиатско-европейская встреча (АСЕМ). ), Диалог по сотрудничеству в Азии (ACD), Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА), Форум сотрудничества Китая и арабских государств (CASCF), Стратегический диалог Совета сотрудничества Китая и стран Персидского залива, Экономическое сотрудничество в субрегионе Большого Меконга (СБМ), и Центральноазиатское региональное экономическое сотрудничество (ЦАРЭС) для укрепления связи с соответствующими странами и привлечения большего числа стран и регионов к участию в инициативе «Один пояс, один путь».
Мы должны и впредь поощрять конструктивную роль международных форумов и выставок на региональном и субрегиональном уровнях, проводимых странами «Пояса и пути», а также таких площадок, как Боаоский азиатский форум, Экспо Китай-АСЕАН, Экспо Китай-Евразия, Евро -Азиатский экономический форум, Китайская международная ярмарка инвестиций и торговли, Китайско-южноазиатская выставка, Китайско-арабская выставка, Западно-китайская международная ярмарка, Китайско-российская выставка и Форум сотрудничества в Цяньхай. Мы должны поддерживать местные органы власти и широкую общественность стран, расположенных вдоль «Пояса и пути», в изучении исторического и культурного наследия «Пояса и пути», совместном проведении инвестиционных, торговых и культурных обменов и обеспечении успеха Шелкового пути (Дуньхуан). Международная культурная выставка, Международный кинофестиваль «Шелковый путь» и Международная книжная ярмарка «Шелковый путь». Мы предлагаем создать международный форум на высшем уровне по инициативе «Один пояс, один путь».
VI. Регионы Китая в стремлении к открытости
В продвижении инициативы «Один пояс, один путь» Китай будет в полной мере использовать сравнительные преимущества своих различных регионов, примет активную стратегию дальнейшей открытости, укрепит взаимодействие и сотрудничество между восточными, западными и центральными регионами. и всесторонне улучшить открытость китайской экономики.
Северо-западный и северо-восточный районы. Мы должны эффективно использовать географические преимущества Синьцзяна и его роль окна, открывающего двери Западу, для углубления связей и сотрудничества со странами Центральной, Южной и Западной Азии, превращения его в ключевой транспортный, торговый, логистический, культурный, научный и образовательный центр. , и ключевой район Экономического пояса Шелкового пути. Мы должны в полной мере использовать экономический и культурный потенциал провинций Шэньси и Ганьсу, а также этнические и культурные преимущества автономного района Нинся-Хуэй и провинции Цинхай, превратить Сиань в новый центр реформ и открытости внутри Китая, ускорить развитие и открытие таких городов, как Ланьчжоу и Синин, и ускорить строительство Пилотной экономической зоны открытия внутренних районов Нинся с целью создания стратегических каналов, торговые и логистические центры и ключевые базы для промышленного и культурного обмена, открытые для стран Центральной, Южной и Западной Азии. Мы должны в полной мере использовать близость Внутренней Монголии к Монголии и России, улучшить железнодорожное сообщение, связывающее провинцию Хэйлунцзян с Россией, и региональную железнодорожную сеть, укрепить сотрудничество между китайскими провинциями Хэйлунцзян, Цзилинь и Ляонин и Дальневосточным регионом России в мультимодальных перевозках море-суша. , и продвигать строительство Евразийского высокоскоростного транспортного коридора, связывающего Пекин и Москву, с целью создания ключевых окон, открывающихся на север.
Юго-западный район. Мы должны в полной мере использовать уникальное преимущество Гуанси-Чжуанского автономного района как соседа стран АСЕАН, ускорить открытие и развитие экономической зоны залива Бэйбу и экономической зоны Чжуцзян-Сицзян, построить международный коридор, открывающийся для регионе АСЕАН, создать новые стратегические точки открытия и развития юго-западных и центрально-южных регионов Китая, а также сформировать важные ворота, соединяющие Экономический пояс Шелкового пути и Морской Шелковый путь 21-го века. Мы должны эффективно использовать географическое преимущество провинции Юньнань, продвигать строительство международного транспортного коридора, соединяющего Китай с соседними странами, развивать новое направление экономического сотрудничества в субрегионе Большого Меконга, и сделать этот регион центром открытости Китая для Южной и Юго-Восточной Азии. Мы должны развивать приграничную торговлю, туризм и культурное сотрудничество между Тибетским автономным регионом и соседними странами, такими как Непал.
Прибрежные районы, а также Гонконг, Макао и Тайвань. Мы должны использовать сильные стороны дельты реки Янцзы, дельты Жемчужной реки, западного побережья Тайваньского пролива, Бохайской кромки и других районов с экономическими зонами, которые могут похвастаться высоким уровнем открытости, сильным экономическим потенциалом и сильной каталитической ролью, чтобы ускорить развитие. Китайской (Шанхайской) экспериментальной зоны свободной торговли и поддержать провинцию Фуцзянь в превращении ее в центральный район Морского Шелкового пути 21 века. Мы должны полностью раскрыть роль Цяньхай (Шэньчжэнь), Наньша (Гуанчжоу), Хэнцинь (Чжухай) и Пинтань (Фуцзянь) в открытости и сотрудничестве, углубить их сотрудничество с Гонконгом, Макао и Тайванем и помочь построить Район Большого залива Гуандун-Гонконг-Макао. Мы должны способствовать развитию Демонстрационной зоны развития морской экономики провинции Чжэцзян, Пилотная морская экономическая зона Фуцзянь и новый район архипелага Чжоушань, а также открыть провинцию Хайнань в качестве международного туристического острова. Мы должны укрепить строительство портов в прибрежных городах, таких как Шанхай, Тяньцзинь, Нинбо-Чжоушань, Гуанчжоу, Шэньчжэнь, Чжаньцзян, Шаньтоу, Циндао, Яньтай, Далянь, Фучжоу, Сямынь, Цюаньчжоу, Хайкоу и Санья, и укрепить функции международного хаба. аэропорты, такие как Шанхай и Гуанчжоу. Мы должны использовать открытость, чтобы побудить эти области к проведению более глубоких реформ, созданию новых систем и механизмов открытой экономики, активизации научно-технических инноваций, развитию новых преимуществ для участия и руководства международным сотрудничеством и конкуренцией, а также стать пионерами и главной силой в инициативе «Один пояс, один путь», особенно в строительстве Морского Шелкового пути 21-го века. Мы должны максимально использовать уникальную роль проживающих за границей китайцев и специальных административных районов Гонконг и Макао и поощрять их участие и внесение вклада в инициативу «Один пояс, один путь». Мы также должны принять надлежащие меры для участия Тайваня в этих усилиях.
Внутренние регионы. Мы должны использовать преимущества внутренних регионов, в том числе обширную территорию, богатые человеческие ресурсы и мощную промышленную базу, сосредоточить внимание на таких ключевых регионах, как городские кластеры в среднем течении реки Янцзы, вокруг Чэнду и Чунцина, в центральной части страны. провинции Хэнань, вокруг Хух-Хото, Баотоу, Эрдос и Юлинь, а также вокруг Харбина и Чанчуня для стимулирования регионального взаимодействия и сотрудничества и концентрации промышленности. Мы должны превратить Чунцин в важный центр развития и открытия западного региона и сделать Чэнду, Чжэнчжоу, Ухань, Чанша, Наньчан и Хэфэй ведущими районами открытия во внутренних регионах. Мы должны ускорить сотрудничество между регионами в верхнем и среднем течении реки Янцзы и их аналогами вдоль российской реки Волги. Мы должны создать механизмы координации в части железнодорожного транспорта и портового таможенного оформления для коридора Китай-Европа, развивать бренд «грузовые поезда Китай-Европа» и построить трансграничный транспортный коридор, соединяющий восточный, центральный и западный регионы. . Мы должны поддерживать внутренние города, такие как Чжэнчжоу и Сиань, в строительстве аэропортов и международных наземных портов, укреплять сотрудничество по таможенному оформлению между внутренними портами и портами в прибрежных и приграничных регионах, а также запускать пилотные услуги электронной коммерции для трансграничной торговли. Нам следует оптимизировать расположение специальных зон таможенного контроля, разработать новые модели процессинговой торговли. » и построить трансграничный транспортный коридор, соединяющий восточный, центральный и западный регионы. Мы должны поддерживать внутренние города, такие как Чжэнчжоу и Сиань, в строительстве аэропортов и международных наземных портов, укреплять сотрудничество по таможенному оформлению между внутренними портами и портами в прибрежных и приграничных регионах, а также запускать пилотные услуги электронной коммерции для трансграничной торговли. Нам следует оптимизировать расположение специальных зон таможенного контроля, разработать новые модели процессинговой торговли. » и построить трансграничный транспортный коридор, соединяющий восточный, центральный и западный регионы. Мы должны поддерживать внутренние города, такие как Чжэнчжоу и Сиань, в строительстве аэропортов и международных наземных портов, укреплять сотрудничество по таможенному оформлению между внутренними портами и портами в прибрежных и приграничных регионах, а также запускать пилотные услуги электронной коммерции для трансграничной торговли. Нам следует оптимизировать расположение специальных зон таможенного контроля, разработать новые модели процессинговой торговли.
VII. Китай в действии
Уже более года китайское правительство активно содействует строительству «Пояса и пути», расширяя контакты и консультации и продвигая практическое сотрудничество со странами, расположенными вдоль «Один пояс, один путь», а также внедрило ряд политик и мер для скорейшего результаты.
Руководство и помощь на высоком уровне. Председатель Си Цзиньпин и премьер-министр Ли Кэцян посетили более 20 стран, приняли участие в Диалоге об укреплении партнерских связей и шестой министерской конференции Форума сотрудничества Китая и арабских государств, а также встретились с лидерами соответствующих стран для обсуждения двусторонних отношений и вопросов регионального развития. Они использовали эти возможности, чтобы объяснить богатое содержание и положительные последствия инициативы «Один пояс, один путь», и их усилия помогли достичь широкого консенсуса в отношении инициативы «Один пояс, один путь».
Подписание рамок сотрудничества. Китай подписал меморандумы о взаимопонимании по совместному развитию «Пояса и пути» с некоторыми странами, а также по региональному сотрудничеству и приграничному сотрудничеству, а также среднесрочные и долгосрочные планы развития экономического и торгового сотрудничества с некоторыми соседними странами. Он предложил наброски планов регионального сотрудничества с некоторыми соседними странами.
Содействие проектному сотрудничеству. Китай расширил контакты и консультации со странами, расположенными вдоль «Пояса и пути», и продвигал ряд ключевых проектов сотрудничества в области инфраструктурных связей, промышленных инвестиций, освоения ресурсов, экономического и торгового сотрудничества, финансового сотрудничества, культурных обменов, защиты окружающей среды и морской среды. сотрудничество там, где есть подходящие условия.
Улучшение политики и мер. Китайское правительство объединит свои внутренние ресурсы, чтобы обеспечить более сильную политическую поддержку Инициативы. Это будет способствовать созданию Азиатского банка инфраструктурных инвестиций. Китай предложил Фонд Шелкового пути, и инвестиционная функция Фонда экономического сотрудничества Китая и Евразии будет усилена. Мы будем поощрять клиринговые учреждения по банковским картам к проведению трансграничных клиринговых операций, а платежные учреждения к ведению трансграничных платежных операций. Мы будем активно продвигать инвестиции и содействие торговле, а также ускорять реформу интегрированной региональной таможенной очистки.
Повышение роли площадок сотрудничества. Проведен ряд международных саммитов, форумов, семинаров и выставок по теме инициативы «Один пояс, один путь», которые сыграли важную роль в повышении взаимопонимания, достижении консенсуса и углублении сотрудничества.
VIII. Вместе к светлому будущему
Несмотря на то, что инициатива «Один пояс, один путь» была предложена Китаем, она является общим стремлением всех стран, расположенных вдоль их маршрутов. Китай готов проводить равноправные консультации со всеми странами вдоль «Пояса и пути», чтобы воспользоваться возможностью, предоставляемой Инициативой, содействовать открытости, общению и интеграции между странами в более широком масштабе, с более высокими стандартами и на более глубоком уровне, в то же время учет интересов и стремлений всех сторон. Развитие «Пояса и пути» носит открытый и инклюзивный характер, и мы приветствуем активное участие всех стран, международных и региональных организаций в этой Инициативе.
Развитие «Одного пояса и одного пути» должно в основном осуществляться посредством политической коммуникации и координации целей. Это плюралистический и открытый процесс сотрудничества, который может быть очень гибким и не стремится к подчинению. Китай присоединится к другим странам вдоль «Пояса и пути» для обоснования и улучшения содержания и формы сотрудничества в рамках «Пояса и пути», разработки соответствующих графиков и дорожных карт, а также согласования национальных программ развития и планов регионального сотрудничества.
Китай будет работать со странами вдоль «Пояса и пути» для проведения совместных исследований, форумов и ярмарок, обучения персонала, обменов и визитов в рамках существующих двусторонних, многосторонних, региональных и субрегиональных механизмов сотрудничества, чтобы они лучше понимали и признание содержания, целей и задач инициативы «Один пояс, один путь».
Китай будет работать со странами вдоль «Пояса и пути», чтобы неуклонно продвигать демонстрационные проекты, совместно определять программы, учитывающие двусторонние и многосторонние интересы, и ускорять запуск программ, согласованных сторонами и готовых к реализации, чтобы обеспечить ранний урожай.
Сотрудничество в рамках «Пояса и пути» характеризуется взаимным уважением и доверием, взаимовыгодным и взаимовыгодным сотрудничеством, а также взаимным обучением между цивилизациями. Пока все страны вдоль «Пояса и пути» прилагают согласованные усилия для достижения нашей общей цели, у Экономического пояса Шелкового пути и Морского Шелкового пути 21-го века будут блестящие перспективы, и народы стран вдоль «Пояса и пути» смогут все выиграют от этой Инициативы.